Вера изгоев - Страница 40


К оглавлению

40

– Скотство какое! – гадливо скривилась Анастасия Петровна. – И ты никуда от этого, как ты там говоришь, бледного подонка, уйти не можешь?

– Убьют… – глухо сказала Лена. – Да и Ирочку мне не отдадут, я уже говорила. Здесь хоть изредка дают за ней поухаживать, хоть покормить, когда надо, а в ином случае я ее больше не увижу. Попала я, мам, как и представить себе никогда не могла. Напиться хотя бы до беспамятства, так даже этого не позволяют – они, видишь ли, о здоровье моем заботятся, спиртное забрали! На тренировки свои дурные гоняют, там избивают, мечом насквозь несколько раз протыкали – мол, я должна уметь отбиваться сама. И не умерла ведь! Что-то такое со мной сделали, что все раны мгновенно заживают, кровь какой-то гадостью заменили, что ли. Не знаю!

– Боже… – побледнела учительница. – Бедная моя девочка… Но разве так бывает?

Лена зло усмехнулась, взяла со стола нож и проткнула им себе левую ладонь. Не прошло и нескольких секунд, как от раны не осталось даже шрама. Анастасия Петровна не успела испугаться, как все закончилось. Только кровь на лезвии ножа говорила о том, что только что здесь произошло.

– Видела, мам?

– Видела… Способность, конечно, полезная, только вот цена великовата.

– Вот именно, что великовата. Я схожу с ума, мам. Этого для меня слишком много!

– Ничего, мы со всем справимся, девочка, – прижала дочь к себе Анастасия Петровна. – Справимся, моя хорошая!

Лена продолжала самозабвенно рыдать. Все предыдущие дни она держала себя в руках из последних сил, но неожиданный приезд мамы заставил расслабиться, немного отпустить до предела сжатую в душе пружину. Казалось бы, подруги рядом. Да только Тайка не отходит от сухощавого, пожилого японца по имени Хироси Идзиро, слушая его с открытым ртом и широко распахнутыми глазами. Мастер-целитель! И только об этом проклятом целителе и говорит. Валентина занялась любимым делом, охотой на мужчин, перепробовав половину, наверное, охранников. Да и на японок поглядывала похотливыми глазами. Однако те делали вид, что не понимают намеков. В итоге Лена осталось одна среди чужих и совершенно непонятных людей. Обычаи и законы воинов Пути возмущали ее до глубины души, особенно после вчерашнего рассказа Юкио. С вампирами молодая женщина старалась не пересекаться, побаивалась их все-таки. А как Лена мучилась после того, как ей принесли голову женщины, на которую она накричала, возмущенная бесцеремонностью той. Потом чувствовала себя виноватой в смерти несчастной, ничего особо плохого и не сделавшей, всего лишь стремящейся по-своему угодить госпоже и настаивавшей на том, чтобы собственноручно искупать Лену, чего ей никак не хотелось. Кто мог подумать, что маленький скандал так страшно закончится? Уж никак не она. В голову подобное не приходило. Да и не могло придти. Только теперь Лена полностью поняла смысл выражения “разность менталитетов”. После случившегося молодая женщина старалась соблюдать с японцами крайнюю вежливость, не желая стать виновницей еще чьей-нибудь гибели. Только вчера повела себя по-другому, уж очень жалобно и отчаянно плакала маленькая Юкио. Девочка сквозь слезы рассказала о случившемся с ней, и Лена пришла в ужас, никак не ждала от мистера Гарвельта такой жестокости, такой черствости, такого равнодушия. Ведь он так ласково относился к Ирочке…

– Госпожа, покои для вашей уважаемой матери подготовлены, – заставил молодую женщину взять себя в руки чей-то нежный голосок.

– Спасибо, Юкио, – кивнула она, украдкой вытирая слезы.

– Госпожа, вы плакали? – расширились глаза девочки. – Что-нибудь случилось?

– Нет-нет, – поспешила заверить ее Лена. Не дай Бог дурочка еще посчитает себя виноватой и побежит харакири делать, с нее станется – никогда не знаешь чего от этих сумасшедших японцев ждать. – Просто обрадовалась встрече с мамой.

– Может вам еще что-нибудь нужно, госпожа? – с надеждой спросила Юкио, смотря на Лену с собачьей преданностью.

– Принеси, пожалуйста, немного брусничного морса, – попросила она с улыбкой, японочка буквально просияла и со всех ног кинулась в дом.

После вчерашнего девочка преисполнилась к госпоже благодарностью и готова была ради нее на все. Странно, неужели никто до сих пор не относился к Юкио с добротой, по-человечески? Ведь вчера Лена только обняла несчастную девочку и долго утешала, пока та не уснула, уткнувшись носом молодой женщине в грудь. А утром вскочила с рассветом и принялась увиваться вокруг Лены так, что той мгновенно стало неудобно.

Анастасия Петровна смотрела вслед японке и укоризненно качала головой. Дите же совсем! И вот эту девочку подвергли искуственному оплодотворению? Какая подлость! Действительно куколка, иначе и не скажешь. Выглядит в своем цветном шелковом кимоно и с подведенными тушью вздернутыми вверх бровями как какой-то сказочный персонаж, а не живой человек.

Старая учительница даже не подозревала, что хрупкая на вид девочка все с той же робкой улыбкой на губах вполне способна легко перерезать полсотни вооруженных взрослых мужчин и даже не запыхаться. Не говоря уже о том, чтобы испытать после того какие-либо угрызения совести. Что она способна сутками пытать человека, не обращая никакого внимания на его крики. Что Юкио не раз приходилось делать подобное, и девочка не считала это чем-то из ряда вон выходящим. Самое обычное ведь дело. Она очень удивилась бы, если бы ей кто-нибудь сказал, что причинять другому боль или убивать нехорошо. Да что там, она таких глупых слов просто не поняла бы. Но к Лене после вчерашнего японочка относилась иначе, чем к остальным, и искренне надеялась стать со временем близкой подругой госпожи. Жаль, что той не нужно никого убивать, Юкио с большим удовольствием убила бы ее врага и хорошо помучила напоследок! Хотя если Повелитель прикажет заживо содрать с госпожи кожу, то Юкио немного поплачет, но исполнит приказ. Конечно исполнит, а как же иначе?

40